Los Términos de Servicio ayudan a definir la relación de OrthoEdge con usted al interactuar con nuestros servicios. Nuestros servicios se basan en una suscripción y se revisarán con usted, como cliente, durante el proceso de elaboración y revisión del contrato.
TÉRMINOS DE SERVICIO
LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO ANTES DE UTILIZAR ESTE SERVICIO.
AL UTILIZAR EL SERVICIO, HACER CLIC EN "ACEPTAR" O EN CUALQUIER OTRA FORMA DE CONSENTIMIENTO, USTED ACEPTA REGIRSE POR ESTE ACUERDO. SI ACEPTA ESTE ACUERDO EN NOMBRE O EN BENEFICIO DE SU EMPLEADOR O DE UN TERCERO, USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE LA AUTORIDAD NECESARIA PARA ACEPTAR ESTE ACUERDO EN SU NOMBRE.
Este acuerdo se celebra entre OrthoEdge Solutions, LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Georgia (OrthoEdge), y el Cliente que acepta estos términos (Cliente).
1. SERVICIO DE SOFTWARE.
Este acuerdo y el pedido correspondiente proporcionan al Cliente acceso y uso de un servicio de software basado en Internet, que incluye, sin limitación, sus características, funciones e interfaz de usuario, y el software subyacente, según se especifica en un pedido (Servicio).
2. USO DEL SERVICIO.
a. Datos propiedad del Cliente. Todos los datos cargados por el Cliente al Servicio siguen siendo propiedad del Cliente, entre OrthoEdge y el Cliente (Datos del Cliente). El Cliente declara y garantiza a OrthoEdge que ha proporcionado todos los avisos requeridos y ha obtenido todas las licencias, permisos y consentimientos necesarios con respecto a los Datos del Cliente para su uso dentro del Servicio conforme a este acuerdo. Durante la vigencia de un pedido, el Cliente otorga a OrthoEdge el derecho a utilizar los Datos del Cliente para proporcionar, mantener y mejorar su Servicio y los sistemas asociados.
b. Incorporación. OrthoEdge ayudará al Cliente a incorporarse al Servicio, y el Cliente realizará las tareas de incorporación en [insertar enlace al cuadro de R&R].
c. Responsabilidades del Cliente. El Cliente: (i) debe mantener sus contraseñas seguras y confidenciales y utilizar prácticas de gestión de contraseñas estándar de la industria; (ii) es el único responsable de los Datos del Cliente y de toda la actividad en su cuenta en el Servicio; (iii) debe realizar esfuerzos comercialmente razonables para evitar el acceso no autorizado a su cuenta y notificar a OrthoEdge de inmediato sobre cualquier acceso no autorizado; y (iv) puede utilizar el Servicio únicamente de conformidad con la Guía del Usuario del Servicio y la legislación aplicable.
d. Soporte de OrthoEdge. OrthoEdge debe proporcionar soporte al cliente para el Servicio según los términos de la Política de soporte al cliente de OrthoEdge (Soporte), que se encuentra en info@orthoedge.net y se establece en el Anexo A.
e. Versión de prueba de 30 días. Si el Cliente se ha registrado para una prueba del Servicio, podrá acceder a él durante 30 días (salvo que OrthoEdge lo prorrogue por escrito). El Servicio se proporciona «tal cual», sin garantía alguna durante este periodo. Todos los datos del Cliente se eliminarán tras la prueba, a menos que el Cliente convierta su cuenta en un servicio de pago.
f. Servicio de Terceros. El Servicio interactúa con servicios de terceros (Servicio de Terceros) y su plena funcionalidad depende de la disponibilidad y el acceso continuos a dicho Servicio, incluidas las interfaces de programación de aplicaciones. El Cliente es responsable de obtener todos los derechos y pagar todas las tarifas asociadas con el Servicio de Terceros para los fines de este acuerdo.
3. ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO Y GARANTÍA.
a. Garantía. OrthoEdge garantiza al Cliente que: (i) OrthoEdge no disminuirá sustancialmente la seguridad general del Servicio; (ii) el Servicio funcionará sustancialmente de acuerdo con su documentación técnica; y (iii) OrthoEdge no disminuirá sustancialmente la funcionalidad general del Servicio ni el alcance del Soporte. En caso de incumplimiento de esta garantía, los únicos recursos del Cliente son los descritos en las secciones «Rescisión Mutua por Incumplimiento Sustancial» y «Efectos de la Rescisión» de este acuerdo.
b. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD. ORTHOEDGE EXCLUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, TITULARIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. SI BIEN ORTHOEDGE TOMA MEDIDAS FÍSICAS, TÉCNICAS Y ADMINISTRATIVAS RAZONABLES PARA PROTEGER EL SERVICIO, NO GARANTIZA QUE ESTE NO PUEDA SER COMPROMETIDO.
4. PAGO.
a. Tarifas y Pago. El Cliente deberá pagar todas las tarifas según lo especificado en el pedido; de no estar especificadas, deberá hacerlo dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la factura. Las tarifas no incluyen impuestos sobre las ventas, el uso, las retenciones, el IVA ni otros impuestos similares, y el Cliente es responsable del pago de dichos impuestos según la tasa y la forma vigentes en cada momento. Si OrthoEdge tiene la obligación legal de pagar o recaudar impuestos de los cuales el Cliente es responsable conforme a esta sección, OrthoEdge facturará al Cliente y este deberá pagar dicho monto, a menos que el Cliente proporcione a OrthoEdge un certificado de exención de impuestos válido autorizado por la autoridad tributaria correspondiente. Este acuerdo contempla uno o más pedidos del Servicio, los cuales se rigen por los términos de este acuerdo.
b. Falta de pago. Cualquier importe facturado que OrthoEdge no reciba en la fecha de vencimiento podrá generar intereses a la tasa menor entre el 1,5 % mensual y la tasa máxima permitida por la ley. Además, si un importe facturado tiene un retraso de 30 días o más, OrthoEdge podrá suspender el Servicio y el Soporte hasta que se abone la totalidad del importe, siempre que OrthoEdge haya notificado por escrito al Cliente con al menos 30 días de antelación sobre el retraso en el pago de su cuenta.
5. CONFIDENCIALIDAD MUTUA Y SEGURIDAD DE LOS DATOS.
a. Definición de Información Confidencial. La Información Confidencial se refiere a toda información no pública divulgada por una parte (Divulgador) a la otra parte (Receptor), ya sea oralmente, visualmente o por escrito, que se designe como confidencial o que razonablemente deba entenderse como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de la divulgación (Información Confidencial). La Información Confidencial de OrthoEdge incluye, sin limitación, el Servicio y la información de precios. La Información Confidencial del Cliente incluye, sin limitación, los Datos del Cliente.
b. Protección de la Información Confidencial. El Receptor debe emplear el mismo grado de cuidado que emplea para proteger la confidencialidad de su propia información confidencial de naturaleza similar (pero no menos que el cuidado razonable) para: (i) no utilizar ninguna Información Confidencial del Revelador para ningún propósito fuera del alcance de este acuerdo; y (ii) limitar el acceso a la Información Confidencial del Revelador a aquellos empleados y contratistas de este y sus afiliados que necesiten dicho acceso para fines consistentes con este acuerdo y que hayan firmado acuerdos de confidencialidad con el Receptor que contengan protecciones no sustancialmente menos protectoras de la Información Confidencial que las de este acuerdo.
c. Exclusiones. La Información Confidencial excluye la información que: (i) sea o llegue a ser de dominio público sin que ello suponga un incumplimiento de ninguna obligación contraída con el Revelador; (ii) fuera conocida por el Receptor antes de su divulgación por parte del Revelador sin que ello suponga un incumplimiento de ninguna obligación contraída con el Revelador; (iii) sea recibida de un tercero sin que ello suponga un incumplimiento de ninguna obligación contraída con el Revelador; o (iv) sea desarrollada independientemente por el Receptor sin utilizar ni tener acceso a la Información Confidencial. El Receptor podrá divulgar la Información Confidencial en la medida en que lo exija la ley o una orden judicial, pero deberá notificar con antelación al Revelador si este solicita una orden de protección.
d. Medidas de seguridad de datos.
i. Medidas de seguridad. OrthoEdge: (i) implementa y mantiene medidas de seguridad razonables apropiadas a la naturaleza de los Datos del Cliente, incluyendo, sin limitación, controles técnicos, físicos, administrativos y organizativos, diseñados para mantener la confidencialidad, seguridad e integridad de los Datos del Cliente; (ii) implementa y mantiene sistemas y procedimientos estándar de la industria para detectar, prevenir y responder a ataques, intrusiones u otras fallas del sistema y prueba regularmente, o monitorea de otra manera la efectividad de los controles, sistemas y procedimientos clave de las salvaguardas; (iii) designa a un empleado o empleados para coordinar la implementación y el mantenimiento de sus Medidas de seguridad; y (iv) identifica riesgos internos y externos razonablemente previsibles para la seguridad, confidencialidad e integridad de los Datos del Cliente que podrían resultar en la divulgación no autorizada, mal uso, alteración, destrucción u otro compromiso de dicha información, y evalúa la suficiencia de las salvaguardas implementadas para controlar estos riesgos (colectivamente, Medidas de seguridad).
ii. Notificación de violación de datos. Si OrthoEdge tiene conocimiento de que se accedió a los datos del Cliente o se divulgaron en violación de este acuerdo, OrthoEdge lo notificará al Cliente sin demora indebida, actuará de inmediato para eliminar la violación y preservar la evidencia forense, y proporcionará al Cliente la información disponible sobre la naturaleza y el alcance de la violación.
6. PROPIEDAD.
a. Reserva de derechos. OrthoEdge y sus licenciantes son los únicos propietarios del Servicio, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual asociados, los cuales pertenecen exclusivamente a OrthoEdge. El Cliente no podrá eliminar ni modificar ninguna marca de propiedad ni leyendas restrictivas del Servicio. OrthoEdge se reserva todos los derechos que no se otorgan expresamente en este acuerdo.
b. Restricciones. El Cliente no podrá: (i) vender, revender, alquilar o arrendar el Servicio ni utilizarlo como proveedor de servicios; (ii) utilizar el Servicio para almacenar o transmitir correos electrónicos de marketing no solicitados, material difamatorio o de otro modo objetable, ilegal o ilícito, ni para almacenar o transmitir material infractor en violación de los derechos de terceros; (iii) interferir o interrumpir la integridad o el rendimiento del Servicio; (iv) intentar obtener acceso no autorizado al Servicio o a sus sistemas o redes relacionados; (v) realizar ingeniería inversa del Servicio, excepto según lo permita la ley aplicable a pesar de esta limitación; o (vi) acceder al Servicio para crear un servicio o producto competitivo, o copiar cualquier característica, función o gráfico con fines competitivos. OrthoEdge podrá suspender el Servicio al Cliente si OrthoEdge cree de buena fe que el uso del Servicio por parte del Cliente representa una amenaza inminente para la seguridad, disponibilidad o legalidad del Servicio; en tal caso, OrthoEdge trabajará con el Cliente para abordar el problema y restablecer el Servicio lo antes posible.
c. Información estadística. OrthoEdge podrá recopilar información estadística relacionada con el Servicio y podrá hacerla pública, siempre que dicha información no identifique los Datos del Cliente y no exista ningún medio para reidentificarlos. OrthoEdge conserva todos los derechos de propiedad intelectual sobre dicha información.
7. PLAZO Y TERMINACIÓN.
a. Duración. Este acuerdo continúa vigente hasta el día 30 después de que hayan expirado todos los pedidos, a menos que se rescinda antes según lo dispuesto a continuación.
b. Plazo de los pedidos. El plazo de cada pedido debe especificarse en el pedido.
c. Terminación mutua por incumplimiento sustancial. Si alguna de las partes incumple sustancialmente este acuerdo, la otra parte podrá dar por terminado este acuerdo al final de un período de notificación/subsanación por escrito de 30 días, si el incumplimiento no se ha subsanado.
d. Devolución de datos del cliente.
· Dentro de los 30 días posteriores a la rescisión, previa solicitud, OrthoEdge pondrá el Servicio a disposición del Cliente para exportar los Datos del Cliente según lo dispuesto en la Sección 2(a).
· Transcurrido dicho período de 30 días, OrthoEdge no tiene obligación de conservar los Datos del Cliente y puede destruirlos.
e. Efectos de la rescisión. Si este acuerdo se rescinde por incumplimiento de OrthoEdge, OrthoEdge reembolsará al Cliente las tarifas prepagadas correspondientes al resto del plazo de todos los pedidos posteriores a la fecha efectiva de la rescisión. Si este acuerdo se rescinde por incumplimiento del Cliente, este deberá abonar las tarifas pendientes correspondientes al plazo de todos los pedidos. Previa solicitud, tras la rescisión de este acuerdo, cada parte destruirá o devolverá todos los bienes de la otra parte que obren en su poder, de conformidad con la sección «Devolución de datos del cliente» anterior.
8. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD.
a. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS. ORTHOEDGE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE SURJA DE ESTE ACUERDO O ESTÉ RELACIONADO CON ÉL (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, COSTOS POR DEMORAS; PÉRDIDA O ACCESO NO AUTORIZADO A DATOS O INFORMACIÓN; Y PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS O AHORROS DE COSTOS PREVISTOS), INCLUSO SI CONOCE LA POSIBILIDAD O PREVISIBILIDAD DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA.
b. LÍMITE TOTAL DE RESPONSABILIDAD. EXCEPTO POR LAS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN DE ORTHOEDGE, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE ORTHOEDGE QUE SURJA DE ESTE ACUERDO O ESTÉ RELACIONADA CON ÉL (YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRO MODO) NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL CLIENTE DURANTE EL PERÍODO DE 12 MESES ANTERIOR AL EVENTO QUE DIO ORIGEN A LA RESPONSABILIDAD, EXCEPTO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLICA A LAS OBLIGACIONES DE PAGO DEL CLIENTE POR EL SERVICIO.
9. INDEMNIZACIÓN POR RECLAMACIONES DE TERCEROS.
a. OrthoEdge defenderá o resolverá cualquier reclamación de terceros contra el Cliente en la medida en que dicha reclamación alegue que la tecnología de OrthoEdge utilizada para proporcionar el Servicio infringe un derecho de autor, patente, marca registrada u otro derecho de propiedad intelectual, si el Cliente notifica de inmediato a OrthoEdge la reclamación por escrito, coopera con OrthoEdge en la defensa y permite que OrthoEdge controle exclusivamente la defensa o la resolución de la reclamación. Costos. OrthoEdge indemnizará y mantendrá indemne al Cliente de cualquier costo de defensa de reclamación por infracción en el que incurra al defender al Cliente bajo esta indemnización, montos de acuerdo negociados por OrthoEdge acordados por OrthoEdge y daños otorgados por el tribunal. Proceso. Si dicha reclamación parece probable, entonces OrthoEdge puede modificar el Servicio, obtener los derechos necesarios o reemplazarlo con el equivalente funcional. Si OrthoEdge determina que ninguna de estas opciones está razonablemente disponible, entonces OrthoEdge puede terminar el Servicio y reembolsar cualquier tarifa prepagada y no utilizada. Exclusiones. OrthoEdge no asume ninguna obligación respecto de reclamaciones derivadas de: el cumplimiento por parte de OrthoEdge de las especificaciones del Cliente; la combinación del Servicio con otras tecnologías o aspectos en los que la infracción no se produciría de no ser por dicha combinación; los Datos del Cliente; o tecnologías o aspectos no proporcionados por OrthoEdge. ESTA SECCIÓN CONTIENE LOS ÚNICOS RECURSOS DEL CLIENTE Y LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE ORTHOEDGE POR INFRACCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL.
b. Si un tercero reclama a OrthoEdge que alguna parte de los Datos del Cliente: (i) es ilegal o fue proporcionada a OrthoEdge sin autorización a OrthoEdge; o (ii) infringe o viola la patente, los derechos de autor u otros derechos de esa parte, el Cliente deberá defender a OrthoEdge contra esa reclamación a su cargo y pagar todos los costos, daños y honorarios de abogados que un tribunal finalmente otorgue o que estén incluidos en un acuerdo aprobado por el Cliente, siempre que OrthoEdge notifique de inmediato al Cliente la reclamación por escrito, coopere con el Cliente en la defensa y permita que el Cliente controle exclusivamente la defensa o el acuerdo de la reclamación.
10. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.
Este acuerdo se rige por las leyes del estado de Georgia (sin considerar los principios de conflicto de leyes) para cualquier disputa entre las partes o relacionada de alguna manera con el objeto del presente acuerdo. Cualquier demanda o procedimiento que surja de este acuerdo o esté relacionado con él deberá presentarse exclusivamente ante los tribunales federales o estatales ubicados en el condado de Clarke, Georgia, y cada parte se somete irrevocablemente a la jurisdicción y competencia de dichos tribunales. La parte vencedora en cualquier litigio tendrá derecho a recuperar los honorarios y costas de sus abogados de la otra parte. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no es aplicable.
11.OTROS TÉRMINOS.
a. Acuerdo completo y modificaciones. Este acuerdo y el pedido constituyen el acuerdo completo entre las partes y reemplazan cualquier negociación o acuerdo previo o simultáneo, ya sea oral o escrito, relacionado con este asunto. El cliente no se basa en ninguna declaración, oral o escrita, sobre este asunto que no esté incluida en este acuerdo. Ninguna declaración, promesa o incentivo que no esté incluido en este acuerdo será vinculante. Ninguna modificación o renuncia a ningún término de este acuerdo será efectiva a menos que ambas partes la firmen; sin embargo, este acuerdo puede modificarse mediante un proceso en línea proporcionado por OrthoEdge.
b. No Cesión. Ninguna de las partes podrá ceder o transferir este acuerdo a un tercero, salvo que el acuerdo y todos los pedidos puedan cederse sin el consentimiento de la otra parte como parte de una fusión o venta de la totalidad o la mayor parte de los negocios o activos de una parte, que no involucre a un competidor de la otra parte, o en cualquier momento a una filial.
c. Cumplimiento de las normas de exportación. El Servicio y la Información Confidencial pueden estar sujetos a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otras jurisdicciones. Cada parte declara que no figura en ninguna lista de partes restringidas del gobierno de los Estados Unidos. Ninguna de las partes permitirá que su personal o representantes accedan al Servicio en un país sujeto a embargo por parte de los Estados Unidos ni en violación de ninguna ley o regulación de exportación aplicable.
d. Contratistas independientes. Las partes son contratistas independientes entre sí, y ninguna de ellas es agente, empleado o socio de la otra parte ni de sus filiales.
e. Exigibilidad y Fuerza Mayor. Si alguna cláusula de este acuerdo resulta inválida o inexigible, las demás cláusulas permanecerán vigentes. Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de sus obligaciones debido a eventos que escapen a su control razonable, sean o no previsibles, incluyendo, entre otros, fenómenos meteorológicos y desastres naturales, huelgas, interrupciones en el suministro de servicios públicos y fallas en el servicio público de internet.
f. Indemnización por daños y perjuicios insuficiente. Cualquier incumplimiento de este acuerdo por una de las partes o la violación de los derechos de propiedad intelectual de la otra parte podría causar un daño irreparable a esta última. La otra parte podrá solicitar una orden judicial para detener cualquier incumplimiento o evitar futuros incumplimientos de este acuerdo.
g. Entidades de agencias federales de EE. UU. El Servicio fue desarrollado exclusivamente con fondos privados y es software comercial y documentación relacionada según lo estipulado en el Reglamento Federal de Adquisiciones de EE. UU. aplicable y sus suplementos de agencia.
h. Sin términos adicionales. OrthoEdge rechaza los términos adicionales o contradictorios del documento de compra del formulario del Cliente.
i. Orden de precedencia. Si existe alguna inconsistencia entre este acuerdo y una orden judicial, prevalecerá la orden judicial.
j. Vigencia de las cláusulas. Todas las disposiciones de este acuerdo relativas al pago, la confidencialidad, la indemnización, las limitaciones de responsabilidad, los derechos de propiedad y otras disposiciones que, por implicación razonable, requieran el cumplimiento más allá de la vigencia de este acuerdo, deberán permanecer vigentes tras la expiración o terminación de este acuerdo hasta su cumplimiento total o, de otro modo, serán inaplicables.
k. Comentarios. Si el Cliente proporciona comentarios o sugerencias sobre el Servicio, OrthoEdge (y aquellos a quienes permite usar su tecnología) pueden usar dicha información sin obligación alguna para con el Cliente.
Última revisión: 22/03/2026.
ANEXO A - TÉRMINOS DE SOPORTE Y MANTENIMIENTO WEB
Soporte telefónico
De 8:00 a 17:00 (hora del este) (excepto festivos de la empresa)
Teléfono de soporte
(706) 680-6043
Correo electrónico de soporte
info@orthoedge.net
Tiempo de mantenimiento, respuesta y resolución
El mantenimiento del servicio, que incluye actualizaciones, mejoras, nuevas versiones, adiciones y modificaciones al Servicio, se proporciona a todos los demás clientes con soporte sin costo adicional.
Correcciones de errores para que el Servicio se ajuste sustancialmente a su guía de usuario vigente en ese momento.
Tiempo de respuesta según la tabla que aparece a continuación.
Proceso de resolución para problemas de niveles de gravedad 1 y 2:
(1) Se abrió un ticket de incidencia.
(2) Asignar un ingeniero para determinar y corregir el error.
(3) Informes periódicos sobre el estado de la corrección.
(4) Iniciar el trabajo para corregir el error.
Revisado en marzo de 2027
Tabla de tiempos de respuesta
Gravedad
Definición
Objetivo de respuesta
Detalles
El servicio presenta fallos importantes.
1 hora
(1) Se abrió un ticket de incidencia.
(2) Asignar un ingeniero para determinar y corregir el error.
(3) Informes periódicos sobre el estado de la corrección.
(4) Iniciar el trabajo para corregir el error.
Degradación sustancial en el rendimiento del Servicio.
2 horas
(2) Asignar un ingeniero para determinar y corregir el error.
(3) Informes periódicos sobre el estado de la corrección.
(4) Iniciar el trabajo para corregir el error.
Impacto mínimo o nulo en la disponibilidad o el rendimiento del Servicio.
3 horas
Se harán esfuerzos comercialmente razonables para incluirlos en la próxima versión principal.
